본문 바로가기

오늘의표현6

오늘의 표현] down in the mouth / 입꼬리가 축~ 우울해 보이나요? be down in the mouth 오늘 기분은 어떠셨나요? 혹시 좋아서 입이 귀에 걸리셨을까요? :) 아니면 오늘의 표현처럼 입꼬리가 나도 모르게 축 내려갔을까요. :( 입꼬리가 축 쳐진 표정을 상상하며 오늘의 표현을 기억해 보세요. 우리말로는 이렇게 표현할 수 있을 것 같아요. 우울해. 기분이 좋지 않아. 풀이 죽었어. 침울하네. 캠브리지 영영사전에는 더 간단하게 설명합니다. to be sad 예문을 좀 볼까요? She's been feeling down in the mouth ever since she lost her job. 그녀는 일자리를 잃은 이후로 우울한 기색이었다. John has been down in the mouth lately because of his breakup. 존은 최근 .. 2024. 4. 4.
오늘의 표현] grainy photos / 화질이 왜 이래?? 필름카메라에서 디지털카메라로 넘어갈 때 완전 신세계였는데요. 지금은 DSLR도 디카도 들고 다닐 필요가 없게 핸드폰 화질이 너무 좋아요. 우리집 꼬마에게 10년도 더 된 디카를 장난감으로 쥐어줬는데, 메모리카드에 10년 전 인도여행 사진이 나왔어요. 그땐 분명 최신으로 화질이 좋았던 디카인데 지금 보니 화질이 왜 이래라는 말이 절로 나오더라고요. 바로 그럴 때 쓰는 말입니다. 당시 조그마한 디카로 찍었던 사진을 확대하니 점점이 픽셀 입자가 다 보이잖아요. 그렇게 거칠고, 화소가 낮은 사진이나 이미지를 말할 때 grainy라는 형용사를 붙여 보세요. Is something wrong with your camera? Why are your photos so grainy? 카메라에 무슨 문제 있어? 화질이 왜.. 2023. 8. 9.
오늘의 표현] write the minutes of the meeting / 회의록을 작성하다 오랜만에 남겨 보는 오늘의 표현입니다. 회사에서 많이 쓸 수 있는 표현일 것 같아요. 간단하게 업무를 공유하는 회의가 아니라면, 이슈에 대한 논의하고 무언가 중대한 방향을 결정하기도 하고, 구체적으로 앞으로 누가 언제까지 무슨 일을 끝내야 할지 정하기도 하는데요. 개인적으로 까먹지 않기 위해 적기도 하지만 회의에 참석한 사람 모두 회의 내용을 똑같이 이해했는지, 최종 확인할 필요가 있으니 회의록을 적어서 공유하기도 합니다. 그럴 때 딱 쓰면 될 것 같아요. Write the minutes (of the meeting) / 회의록을 작성하다 회의록을 the meeting minutes(the minutes)이라고 하는데요. 영어로도 '회의의 매 순간'을 기록한다는 의미로 기억하면 좋을 것 같아요. 회의록과.. 2023. 5. 10.
오늘의 표현] grit one's teeth 이 악물고 계속 외워볼까요? 오늘의 표현의 grit one's teeth입니다. 라는 청소년을 대상으로 쓴 논픽션에서 나온 표현입니다. I try to say my name in a nice tone, but I can't help gritting my teeth. 는 미국에 사는 가난한 청소년 렉스의 이야기예요. 점심값 2달러를 낼 수 있는 형편이 아니라 렉스의 부모는 공짜 점심 프로그램에 렉스를 등록해요. 중학교를 진학한 첫날 렉스는 프로그램을 어떻게 이용하는지 몰라요. 자기가 가난해서 공짜 점심 프로그램을 이용하는 걸 친구들이 모르길 바라지만, 계산원 할머니가 귀가 안 들리는 바람에 이 프로그램을 이용한다고 소리까지 지르게 되니 정말 난감한 첫날이죠. 우여곡절 끝에 계산원에게 자기 이름을 말하게 되는 장면이에요. 이가 꽉 물어.. 2021. 4. 19.
오늘의 표현] part with money(something) 최근 번역한 원서에서 part with money라는 표현을 봤어요. 단어로만 보면 또 모르는 단어는 없네요. ㅠㅠ 하지만 알고 있는 단어로 이해가 안 되면 모르는 단어, 표현입니다. 우리말도 잘 모르고, 영어도 잘 모르는 아직 갈 길이 먼 번린이(새내기 번역가)입니다. part가 부분이라는 뜻이니까, 동사로 떠올려봤자 '나누다, 갈라지다, 헤어지다' 정도밖에 안 떠오르니 사전을 검색해볼까요? part with something 무언가 가지고 있기만 해도 좋은 물건이 혹시 있나요? 그런 물건을 내주거나, 없애거나 버려야 할 때, 요런 표현을 쓸 수가 있어요. (가져서 좋은) ~을 내주다/없애다/버리다. (특히 자기가 계속 소유하고 싶은) ~을 주다. I just couldn't part with my o.. 2021. 2. 19.
오늘의 표현] 자초지종, 영어로 어떻게 말할까? 자초지종(自初至終) 처음부터 끝까지, 일의 전체 과정을 나타내는 고사성어죠. 우리말은 한자어도 쓰고, 외래어도 쓰고, 순 우리말도 쓰죠. 멋들어지게 고사성어가 생각이 났는데, 영어로는 안 떠오를 때, 너무 속상하죠. ㅠㅠ 자초지종이라는 표현을 영어로 하고 싶은데, 이를 어떻게, 쉽게 할 수 있을까요? 고사성어만 떠오르면 어떻게 영어로 말할지 막막하지만, 차분히 그 뜻을 풀면, 더 쉽게 접근할 수 있어요 :D 1. the whole story (전체 이야기) 2. all the details (세세하게 전부) 3. all about something (~에 대한 모두 다) 4. full particulars (정말 상세하게) 5. the ins and outs (of something) (안팎으로 속속들이.. 2021. 2. 18.
728x90